No exact translation found for الجوانب الأساسية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الجوانب الأساسية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il porte sur trois principaux aspects.
    ويركز التقرير على ثلاثة جوانب أساسية.
  • Domaines retenant l'attention
    باء - الجوانب الأساسية التي تحتاج إلى مزيد من الاهتمام
  • d) La documentation des méthodes, modèles, données et autres aspects clefs du cadre analytique;
    (د) توثيق المنهجيات والنماذج والبيانات وسائر الجوانب الأساسية للإطار التحليلي؛
  • Continuer d'offrir une coopération aux pays à revenu intermédiaire afin de promouvoir les aspects fondamentaux de leur développement;
    مواصلة توفير التعاون للبلدان المتوسطة الدخل للنهوض بالجوانب الأساسية لتنميتها؛
  • Je souhaiterais, cependant, souligner les éléments fondamentaux constitutifs de la position africaine.
    ومع ذلك، أود أن أؤكد على الجوانب الأساسية التي تشكّل الموقف الأفريقي.
  • En outre, lors du Sommet, les États Membres sont parvenus à un accord sur certains aspects essentiels de la réforme de l'ONU, en particulier le renforcement du Conseil économique et social.
    يضاف إلى ذلك أن القمة توصلت إلى اتفاق بشأن الجوانب الأساسية لإصلاح الأمم المتحدة.
  • J'aimerais souligner certains aspects essentiels de la Stratégie de Maurice pour la mise en œuvre.
    اسمحوا لي أن أبرز بعض الجوانب الأساسية في استراتيجية موريشيوس للتنفيذ.
  • La participation des réfugiés à l'évaluation des besoins, qui est au cœur de la mise en place des normes et indicateurs, a augmenté.
    وزيدت مشاركة اللاجئين في تقييم الاحتياجات، وهي أحد الجوانب الأساسية لعملية المعايير والمؤشرات.
  • La protection des civils dans les conflits armés est un aspect essentiel de sa mission.
    وحماية المدنيين في الصراعات المسلحة هو من الجوانب الأساسية لمهمة الأمم المتحدة.
  • D'aucuns ont fait valoir que la conclusion 7 n'envisageait pas tous les aspects de la raison d'être du principe de la lex specialis.
    وأثيرت نقطة تشير إلى أن الاستنتاج 7 لا يغطي جميع جوانب الأساس المنطقي لمبدأ القانون الخاص.